VIETNAMESE LANGUAGE TEACHER
thùy linh
TEACHER
She graduated from the University of Social Sciences and Humanities with a major in Linguistics in 2012. She is a master student in Linguistics at the University of Social Sciences and Humanities (2020 – 2022). She taught Vietnamese for former South Korean ambassadors, Samsung executives, Koica employees and other Korean corporations. She is a member of the Vietnam Linguistics Association and a member of the Korea Chamber of Business in Vietnam (KORCHAM).
Kiều Oanh
TEACHER
Her motto is “Life is like riding a bicycle. To balance, you have to keep moving forward.” Ms. Kieu Oanh graduated from the Department of Vietnamese Studies at Hanoi National University of Education in 2008. She has been teaching Vietnamese to Koreans for 8 years.Among them, there used to be Samsung employees who studied Vietnamese to prepare for the OPIC Vietnamese test. Currently, she is working at a foreign language center, and most of the students are Koreans.
Minh Hằng
TEACHER
Ms. Minh Hang graduated with a bachelor’s degree in Korean from the University of Social Sciences and Humanities. After 2 years of studying in Korea, in 2019 she graduated from Busan University of Foreign Studies, majoring in Korean language and culture. In 2018, she participated in the “Tandem” program, which teaches Vietnamese to Koreans hosted by the Department of Vietnamese Language and Culture – Busan National University of Foreign Studies for four months. In 2019, she volunteered to teach Korean to Vietnamese brides in Korea for three months.
minh chung
TEACHER
In 2020, she graduated from Languages & International Studies (ULIS), VNU, majoring in Faculty of Korean Language & Culture. A year later, he graduated from the University of Social Sciences and Humanities with a bachelor’s degree in Cultural Management. She has experience as an international volunteer for “We Nurture, We Care PPKD” in Malaysia for a year from 2019 to 2020. She is also a member of the program “Leading generation nominated to prepare 2030” in Singapore.
KHÁNH LINH
TEACHER
The teaching motto is “It’s not easy to learn Vietnamese, so please study and play with me so that will accelerate your confidence speaking Vietnamese”. Ms. Khanh Linh graduated from Hanoi University, majoring in Faculty of English Language & Culture. In 2018, she completed an exchange program at Ajou University, Suwon, Korea. At the same time, she also graduated from JAMK University of Applied Sciences in Iwyveskile, Finland. She has more than 2 years of experience in researching and teaching Vietnamese and over 2 years of experience teaching at an English center.
QUỲNH NGA
TEACHER
Her motto is “And when you want something, all the universe conspires in helping you to achieve it.” In 2013, Ms. Quynh Nga graduated with a Bachelor of Linguistics from the University of Social Sciences and Humanities. She has 4 years of experience in teaching Vietnamese to foreigners. In addition, she participated in the National Language Seminar, presented on journalistic languages at the Institute of Dictionaries and Encyclopedias of Vietnam, at the Voice of Vietnam Radio with the seminar “Keeping the Innocence of Vietnamese.”
BÙI CÚC
TEACHER
Teacher have said: “Opportunities are opened for those who are enlightened”. Ms. Bui Cuc graduated from the University of Social Sciences & Humanities with a Bachelor of Linguistics. In addition, she has 8 years of experience in teaching Vietnamese to foreigners at some language center in Hanoi. In addition, Ms. Bui Cuc has a lot of experience in teaching and preparing for the Vietnamese proficiency test – OPIC test for foreigners. Her students all achieved high results in the Vietnamese language proficiency tests.
TRANG DUNG
TEACHER
Ms. Trang Dung’s motto, “Hard-working is the first principle.” Ms. Trang Dung graduated from Vietnam Van Lang University, Korea Cyber University and completed a teacher training course from Hanoi National University of Education. That same year, she completed a specialist instructor training course in cross-cultural understanding education at the Korean Institute for Healthy Family. Currently, she is studying Korean at Hanoi University of Science and Technology. She has 9 years of experience in teaching and translating Korean and Vietnamese.
HÀ CHI
TEACHER
“Life doesn’t give you everything you dream of, but life gives you the right to choose your dream and the right to make it happen.” She graduated with a Bachelor of Linguistics from the University of Science and Technology in 2013. In 2015, she obtained a certificate of teaching Vietnamese from Hanoi National University. In 2018, she graduated from the University of Social Sciences and Humanities with a master’s degree in Vietnamese Studies. She has 9 years of experience teaching Vietnamese at universities and foreign language centers.
KIM CHI
TEACHER
Ms. Kim Chi’s motto is “The secret to success is not to give up on the goal”. In 2015, she graduated from Suk Myeong Women’s University, Department of International Language Education, majoring in Korean. 5 years later, in 2016, she continued to graduate from the Department of Public Relations of Suk Myeong Women’s University. She has more than 2 years of experience in teaching at a foreign language center and 9 years of experience in translating and interpreting Korean and Vietnamese.
MAI THƠ
TEACHER
Ms. Mai Tho’s motto is “Education is the most powerful weapon we use to change the world.” She graduated with bachelor’s and master’s degrees from the University of Social Sciences & Humanities, majoring in Linguistics. She has 6 years of experience in teaching Vietnamese at universities and foreign language centers in Hanoi. In addition, Ms. Mai Tho also has many years of training for foreigners living and working in Vietnam to participate in Vietnamese language proficiency test.
PHAN LOAN
TEACHER
“If you dont work with enthusiasm, its better not to do it.” With that motto, Ms. Phan Loan graduated from University of Languages & International Studies majoring in Korean and English. She has had nearly two years of experience in research and teaching Vietnamese to foreigners at language center. Besides, Ms. Phan Loan also has a lot of experience in the field of Korean and English translation and interpretation.
LÊ LINH
TEACHER
Ms. Le Linh’s teaching motto: “I am here to guide and accompany you on the way to conquer Vietnamese”. In 2011, Ms. Le Linh graduated with a bachelor’s degree in Linguistics from the University of Social Sciences & Humanities. In 2014, she continued to graduate with a master’s degree in Linguistics. She has 9 years of experience as a Vietnamese language teacher for foreigners at language centers and international schools in Hanoi.
KIM NGÂN
TEACHER
Ms. Kim Ngan graduated with a bachelor’s degree from the Faculty of Vietnamese Studies and Vietnamese Language of Social Sciences and Humanities. She has 1 year of experience as a teaching assistant and 2 years of experience in researching and tutoring Vietnamese for foreigners. In addition, she also attended seminars on methods of teaching Vietnamese to foreigners organized by the Faculty of Vietnamese Studies and Vietnamese Language – University of Social Sciences and Humanities.
THU HẰNG
TEACHER
Ms. Thu Hang’s motto is “Life is short, happiness is a day, unhappiness is also a day. If you don’t have the ability to make yourself happy, then no one can give you.” Ms. Hang graduated with a major in Korean language from the Department of Foreign Language Education of Konkuk University. She has 8 years of experience in the field of Korean translation and interpretation and 2 years of teaching experience at a foreign language center in Hanoi.
PHƯƠNG LINH
TEACHER
She graduated with a bachelor’s degree in Linguistics from the University of Social Sciences and Humanities. In the same year, she graduated from the VNU University of Languages and International Studies – Faculty of Korean Language & Culture. In 2020, become “Ambassador of reading culture” – a contest organized by the University of Languages and International Studies and complete the course “Skills to express yourself” organized by Google and sponsored by the Ministry of Industry and Trade.